I ne želim da idem kod tebe jer ne mogu da podnesem tvog psa i neprestanu zvonjavu telef...
Non voglio andare da te perché non sopporto il cane e il suono del telefono.
Bolje se pobrini za to, jer ne mogu da uèim uz disko muziku.
Fa' qualcosa, perché non riesco a studiare con questa musica.
Sale, ako želiš da budem brži, moraš mi nabaviti raketu, jer ne mogu trèati s pizzama.
Se vuoi che consegni più in fretta, dammi un motore a reazione. Non posso correre, altrimenti il formaggio va tutto in un angolo.
Moram da završim, jer ne mogu dugo da ostavim majku samu.
Devo concludere, non posso stare a lungo lontana dalla nostra povera madre.
Jer, ne mogu da podnesem da bi ti mogao.
Perché mi dispiacerebbe che lo pensassi.
Zato jer ne mogu da podnesem kako mi se poigrava s bratom.
Non la sopporto. Ha preso in giro mio fratello.
Jer ne mogu redovno da razmišljam u veæini vremena.
Non riesco quasi mai a pensare con chiarezza.
Njihov sam zarobljenik jer ne mogu da pobegnem.
Sono loro prigioniero, nel senso che non posso scappare.
Jer ne mogu znati da smo još živi.
Perché non hanno alcun modo di sapere che siamo ancora qui.
Ako im na putu nešto smeta, recimo... mozak koji nije mozak, normalni ce neuronski impulsi biti uvuceni u vrtlog jer ne mogu da obave svoj posao.
Se c'e' qualche intralcio, come... un cervello che non e' cervello, i normali impulsi neurali verranno risucchiati in un vortice, perche' impossibilitati a fare il loro lavoro.
Nema pozdrava jer ne mogu podneti to reæi...
E' la decisione giusta. Prendo sempre la decisione giusta. E se facessi una pazzia?
Jer ne mogu zamisliti da gubite vrijeme uznemiravanjem sveæenika tijekom ovako važne istrage.
Io non riesco a immaginare che sprechiate il vostro tempo a perseguitare un prete in un'indagine di questa portata.
Ona je bila svetlost mog života, i zato smo te i nazvali po njoj, jer ne mogu da zamislim svet bez Juanite Solis.
Era la luce dei miei occhi... E' per questo che ti chiami come lei: perche' non riuscivo a immaginare un mondo senza una Juanita Solis.
Ako nešto krene po zlu, vièi veoma glasno, jer ne mogu da èujem ništa ispod ove stvari.
Ora, se qualcosa va male, urlate a squarciagola, perche non riesco a sentire niente con questo coso.
Hej, jedini razlog zašto su zabrinuti za mene jer ne mogu shvatiti kakav sam frajer.
Ehi, le gente si preoccupa per me solo perche' non riesce a capacitarsi di quanto sia figo.
Jer ne mogu zamisliti da æu biti tako izgubljen.
Perche' non potrei immaginare nemmeno lontanamente quanto mi sentirei perso.
Jer ne mogu da to izdrže, ali ja bih radije prošao kroz incijaciju, nego se nosio s posljedicama ispadanja.
Non ce la fanno. Ma preferirei l'iniziazione della penitenza per la resa.
Žao mi je. Imam probleme sa želucem i morao sam da žurim kuæi jer ne mogu da idem u javni WC.
Ok, ho dei problemi intestinali e sono corso a casa perche' non posso usare i bagni pubblici.
Jer ne mogu da zamislim život bez tebe.
Perche' non concepisco una vita senza di te.
Odlično, jer ne mogu više da tražim lovu od mojih.
Benissimo. Perche'... Non posso piu' chiedere altri soldi ai miei, ok?
I neæu na kolena, jer ne mogu tako da se brzo kreæem.
E non mi mettero' a quattro zampe, perche' non posso andare piu' veloce di cosi'.
Jer ne mogu da pratim sve tvoje poslove, dušo!
Perche' non posso tenere tracce dei tuoi lavori.
To je zbog mene jer ne mogu više da živim ni sekunde s oseæajem krivice za ono što sam uèinila tvom životu.
Si tratta di me, che non posso vivere un secondo di piu' sentendomi in colpa per quello che ho fatto alla tua vita.
Jer ne mogu da oprostim vama ljudima, što ste oduzeli život mom ocu. I njegovom ocu. I ocu njegovog oca.
perché io non ho perdonato la tua gente per aver preso la vita di mio padre, e suo padre, e sulo padre prima di lui.
Ako ste prodavac, ostavite poruku jer ne mogu odgovoriti vaš poziv.
Se sei un televenditore, sei pregato di lasciare un messaggio cosicche' io non ti richiami.
Koliko ljudi je izbaèeno na ulicu jer ne mogu da plate.
Che ancora sfrattano la gente che non puo' pagare.
Jer ne mogu da pomognem ako ne znam šta se dešava.
Perché se non so cosa succede, non posso rendermi utile.
Možda su se razbesneli jer ne mogu više da nas prisluškuju preko telefona.
è già successo prima? - Forse si sono arrabbiati perchè non potevano più ascoltarci dal telefono.
Zato i odlazim, jer ne mogu sama sebi da kupim odeæu.
Per questo me ne vado. Per non dipendere più da te.
Znaš, jer ne mogu više ovako.
Deve cambiare qualcosa. Così non Io sopporto più.
Jesi li ikada pomislio nisu poubijani, nego su izvršili samoubistva jer ne mogu podneti tvoje prisustvo!
Hai mai pensato che, invece di essere uccisi, decidano di suicidarsi perché non ti sopportano più? Qui si fa sul serio. È in gioco la vita.
Jer ne mogu da ubijem tebe, bez obzira koliko bih to jebeno želeo.
Perche' non posso ammazzarti... per quanto desideri farlo.
Kažem zajedno, jer ne mogu sâm.
E se dico "insieme", e' perche' non posso farlo da solo.
Hajdemo u srž ove stvari jer ne mogu da sedim ovde i prolaziti kroz sve narednih 20 minuta.
Ora, vediamo di arrivare al sodo della questione, perché non posso stare seduto qui e leggere un fascicolo per i prossimi venti minuti. Va bene?
Briga me šta bi Harvey uradio, jer ne mogu uraditi ono što bi Harvey uradio.
Non mi interessa cosa farebbe Harvey, perché non posso fare quello che farebbe Harvey.
Nikada se neæu kriti jer ne mogu
Che non nasconderò mai, non posso
Kao što je mene promenilo i zato dajem ostavku, jer ne mogu biti deo neèega što okreæe leða istini.
Come ha cambiato me. Ed è per questo che ho dato le dimissioni, perché non potrei mai far parte di qualcosa che volta le spalle alla verità.
Znate, smešna stvar je, što su moje ruke suvlje nego onih koji uzimaju tri ili četri jer ne mogu dopreti između otvora.
La cosa divertente è che ho le mani più asciutte di quelli che lo fanno con tre o quattro strappi, perché loro non asciugano tra le fessure.
(Smeh) Držim se za pult jer ne mogu da stojim.
(Risate) Mi tenevo al bancone perchè non riuscivo a stare in piedi
Ruski taster za nuklearno lansiranje: na vrhu je slika onog koji sam našao na Ibeju; na dnu je onaj koji sam napravio za sebe, jer ne mogu da priuštim onaj na Ibeju.
La chiave di lancio nucleare Russa. La prima in alto è la foto di quella che ho trovato su eBay; quella in basso è quella fatta da me, perchè non potevo permettermi quella di eBay.
Stvar je u tome da to nisam stavio u prezentaciju jer ne mogu da ti pročitam ništa od onoga što su oni napisali.
E il fatto è, non le ho messe in quella presentazione perché non posso leggervi tutto quello che hanno detto, più o meno.
Stoje pravo kao palme, ne govore; treba ih nositi, jer ne mogu ići; ne boj ih se, jer ne mogu zla učiniti, a ne mogu ni dobra učiniti.
Gli idoli sono come uno spauracchio in un campo di cocòmeri, non sanno parlare, bisogna portarli, perché non camminano. Non temeteli, perché non fanno alcun male, come non è loro potere fare il bene
Ali bih hteo sad da sam kod vas, i da izmenim glas svoj, jer ne mogu da se načudim za vas.
Vorrei essere vicino a voi in questo momento e poter cambiare il tono della mia voce, perché non so cosa fare a vostro riguardo
2.5486319065094s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?